Українська ніч

Чи знаєте Ви українську майську ніч?
О, ні! Не знаєте, мабу́ть, напевно.
В гаю кричить свою журливу пісню сич,
Запрошує до танцю наречену.

Ось роздається неосяжний небосхил,
Серпанком чемно місяць випливає.
Відважним воїном стоїть він серед зір,
На Землю ясний промінь посилає!

У срібнім сяйві млосно ніжиться земля,
Немов із казки вийшла загадково.
Повітря прохолодне й чисте, мов сльоза,
Доносить вітром пахощі квіткові.

Яка чарі́вна і божественна ця ніч!
Стоять ліси натхненно й нерухомо.
Зустрівшись з мороком і сяйвом віч-на-віч,
Тінь величезну кидають додолу.

Сплять тихо-тихо трохи стомлені стави,
Несуть їх води темряву і тину.
Понуро дивлячись, як квітнуть знов сади,
Ув’язнені у темні вічні стіни.

Застигли зарослі черемхи вздовж ставів,
Наповнивши повітря ароматом.

Старі черешні по́між вод і берегів
Коріння простягли між очеретом.

Під свіжим подихом нічного вітерця,
Соромлячись тріпочуться листочки.
А він жартуючи їх кличе до вінця,
Й цілує цвіту ніжні пелюсточки.

А зверху велич неймовірна і краса!
Все небо вбралось в зоряне намисто.
Що раптом заспана прокинулась земля,
Від сяйва срібних променів іскристих.

І так все стало урочисто навкруги,
Що на душі безмежно стало й дивно.
Скрізь ожили лісні гаї, стави й степи,
І випливли видіння чудодійні.

Немов на бал зібрався весь містичний світ,
А соловей виводить для них трелі.
А красень-місяць ясні зорі полонить,
Вдивляючись у срібні акварелі.

І лиш на пагорбі, геть стомлене село,
Дрімає в чарах лагідної ночі.
І лиш свіча кой-де освітлює вікно,
Немов горять хатинончині очі.
17. 04. 2014

Автор: Л.А. Маковей

Світлина Олега Шупляка

Книга, яку можна замовити тут: https://sribnovit.com/product/15019/

«Велесова книга – архів Ішитви»

Нарешті вийшла друком та версія Велесової книги, котрою вже багато років живляться Славлення щонеділі о 10:00 на Хоривиці 🙂
«Велесова книга – архів Ішитви» – це наступний етап досліджень Велесової книги, де ідентифіковано тридцять дописувачів цієї пам’ятки разом з контекстом написання їхніх послань у світлі історичних подій. З сивої давнини – до витоків України в Київській Русі.
Ви давно хотіли прочитати Велесову книгу так, як її писали насправді? У новому виданні «Велесова книга – архів Ішитви» представлено максимально близький до оригіналу концептуальний переклад — без спотворень, зі збереженням автентичної думки авторів. Вчення про Праву, Яву, Наву; безсмертя і таїнства нових народжень із набуттям надзвичайних здатностей; про «варну істинну» та гідний земного раю лад.
Разом з повним перекладом пам’ятки – відповіді з питань. Хто і як правив у Києві – Аскольд, Дір чи, можливо, Лебедій? Ким був і яким чином прийшов до влади Олег Віщий? Як бачила своє минуле слав’янська еліта? Якими ідеями керувалися, створюючи державу? Який було закладено політичний лад? У що вірили і що мали вищими цінностями наші давні витязі? Можливо, їхні цінності також і наші?
Ви дізнаєтеся, прочитавши цю книгу.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Share via
Copy link
Powered by Social Snap